Ya desde el título apreciamos la duplicidad de este texto. Un texto que busca enroscarse en torno a este doble, fantasma de la perspectiva que establece una forma de ser el mundo, de presentarse: arquitectura es, siempre, perspectiva. Una lectura de la perspectiva, filosófica, y arquitectónica, en dos o tres momentos: Leibniz, y por tanto el barroco, Deleuze y por tanto el postestructuralismo, la arquitectura siempre y por tanto ahora. Una estructura doble, que se pliega y despliega y en su desdoblarse muestra el interior de algo que, sin embargo, no tiene interior: exterioridad absoluta.
We could read from the beginning the duplicity of this text. A text must evolve around a double, phantom of perspective that establishes a form of being in the world, of showing:
architecture is, ever, perspective. A reading then of perspective from a philosophical and architectonical point of view, in two or three movements: Leibniz (then baroque), Deleuze (then post structuralism), architecture (ever and now). A twofold structure that folds and unfolds, and in its unfolding shows, however strange, that there is no interior: absolute outside.