El artículo analiza las transformaciones de la guerra irregular de las guerrillas colombianas en las últimas décadas. Para ello, se estudian los cambios que han afectado a distintos factores, como los objetivos estratégicos, los medios financieros, militares, las relaciones que mantienen con los partidos políticos tradicionales en el nivel local, sus parámetros ideológicos, el origen social de sus miembros. Con esta perspectiva, se analiza el cálculo político/temporal que la guerrilla hace en la actual coyuntura y sus consecuencias para el proceso de paz.
Setting the bases for a lasting peace, for the author, demands the resolution of the agricultural problems. The armed conflict in Colombia has a deep rural roots. These roots are related to deep unequalities in the property distribution and in the acces to other means of production and servicies. All of them are circunstances that stimulate the rift between country and city. Resolving this situation is responsability of the State and the whole society. They must give all the resources at their disposal by orienting the public expenditure, agrarial reform, strenghening of the rural societies and modernizing the social and productive conditions of the country. In conclusion, establishing a new way of development that resolves the existing imbalance.