Arturo Villarreal Palos, Jorge Alejandro Góngora Montejano, Francisco Antonio Ramírez Frausto
La constante histórica de la militarización no es un proceso ajeno a la realidad por la que atraviesa el Estado mexicano; son va-rios los factores que se interrelacionan, se destaca la decisión impulsada durante los sexenios anteriores de combatir al crimen organizado con las fuerzas armadas, pero ante la carencia de resultados contundentes, se ha ampliado el rol y misiones de las ins-tituciones castrenses, al grado de convertirlo en una actividad permanente.Se puede afirmar que no solo dentro del dis-curso político, sino también en la ejecución de políticas públicas, la militarización se im-plementa como un eje altamente legitimado para combatir amenazas tradicionales y no tradicionales, poniendo de relieve que los Derechos Humanos son un blanco vulnera-ble ante la militarización de la vida pública o la civilización de las fuerzas armadas.
The historical trend of militarization is parallel to the reality of the Mexican state; several factors are interrelated, notably the decision taken by previous governments to combat organized crime with the ar-med forces. However, given the lack of results, the role and mission of the military institutions have expanded to the point of becoming a permanent way to fight any threat.Militarization is implemented not only as a political discourse but as a public policy. The participation of the armed forces has been legitimized as necessary to combat traditional and non-traditional circum-stances. Human Rights are not considered and are discarded by allowing the military ́s involvement in public life, changing the course of civilization.