La autonomía del Derecho tributario permanece en el plano material como rama del Derecho público, pero su análisis exclusivo ya no basta para explicar cómo se resuelven hoy muchas de las controversias fiscales. La especialidad fiscal permanece, pero su enjuiciamiento se ha vuelto claramente más administrativista. La jurisprudencia reciente del Tribunal Supremo evidencia que una parte creciente del litigio fiscal se está resolviendo desde estándares de control propios del Derecho administrativo. Buena administración, buena fe, seguridad jurídica y motivación suficiente operan hoy como parámetros decisorios en controversias tributarias. Ello tiene una doble consecuencia. De un lado, para el abogado tributario, dominar la normativa administrativa ya no es un complemento útil, sino una exigencia profesional básica. De otro lado, revela un déficit institucional cuando la corrección jurisdiccional de la Administración tributaria recae, no sobre la complejidad técnica de lo específicamente fiscal, sino sobre incumplimientos previos y elementales de juridicidad administrativa.
The autonomy of tax law remains in its substantive aspect as a branch of public law, but its exclusive analysis is no longer sufficient to explain how many relevant tax disputes are resolved today. Tax law remains specialized, but its adjudication has become distinctly more administrative. Recent Supreme Court jurisprudence demonstrates that a growing portion of tax litigation is being resolved using standards of control typical of administrative law. Good administration, good faith, legal certainty, and sufficient reasoning now operate as decisive parameters in tax disputes. This has a twofold consequence. On the one hand, for tax lawyers, mastery of administrative regulations is no longer a useful complement, but a basic professional requirement. On the other hand, it reveals an institutional deficit when the tax administration's jurisdictional corrective action focuses not on the technical complexity of tax matters specifically, but on prior and fundamental breaches of administrative legality.