Se hará referencia a la metodología de la investigación en la formación de maestros expresando una propuesta metodológica denominada “del trenzado o entrelazamiento” desde Wittgenstein en las Investigaciones Filosóficas[1]. Así, la consistencia del argumento no reside en que un planteamiento genérico recorra todo el discurso… “sino en que se superponen muchas fibras” (67 b)[2]. Por tanto, no se discute el que haya algo en común a todas estas estructuras argumentativas, sino que lo que el lector debe detectar simplemente es que “… hay algo que recorre el hilo entero- a saber, la superposición continua de estas fibras-” (67 c). Dicha superposición es la que dará consistencia al planteamiento propuesto aquí[3]. No habría que fijarse, como se dice anteriormente, en los hilos, teniendo en cuenta esta analogía, sino en esa superposición continua de las fibras. Es la superposición no tanto el hilo, lo que se necesita para realizar una hermenéutica o una interpretación en el ejercicio investigativo. La superposición en ese trenzado puede considerase como acciones, actos, historias, en referencias a otras situaciones, en argumentos, en percepciones, en relaciones pedagógicas, etc. No es fijarse tanto en que haya un hilo conductor en el desarrollo del lenguaje de las expresiones, que inclusive se pueda dar por hecho, es poner atención a lo que se superpone entre palabra y palabra, es como visualizar aquello invisible que se manifiesta y que se debe acoger. Es preciso desenredar los nudos conceptuales que hemos dado por verdaderos a raíz de creer como ciertas las metáforas del lenguaje natural.[4]
Será feita referência à metodologia de investigação na formação de professores, expressando uma proposta metodológica denominada “trança ou entrelaçamento” desde Wittgenstein nas Investigações Filosóficas. Assim, a consistência do argumento não reside no facto de uma abordagem genérica percorrer todo o discurso... "mas no facto de muitas fibras se sobreporem" (67 b). Não se discute, portanto, que haja algo em comum a todas estas estruturas argumentativas, mas o que o leitor deve simplesmente detectar é que “... há algo que percorre todo o fio - a saber, a contínua sobreposição destas fibras - "(67c). Esta sobreposição é que dará consistência à abordagem aqui proposta. Não nos devemos concentrar, como foi dito acima, nos fios, tendo em conta esta analogia, mas sim nesta contínua sobreposição das fibras. É a sobreposição, e não tanto o fio, que é necessária para realizar uma hermenêutica ou uma interpretação no exercício investigativo. A sobreposição neste entrançado pode ser considerada como ações, atos, histórias, nas referências a outras situações, nas discussões, nas perceções, nas relações pedagógicas, etc. Não é tanto prestar atenção ao facto de que há um fio condutor no desenvolvimento da linguagem das expressões, que até pode ser dado como certo, é prestar atenção ao que se sobrepõe entre palavra e palavra, é como visualizar esta coisa invisível que se manifesta e que deve ser acolhida. É necessário destrinçar os nós conceptuais que consideramos verdadeiros por acreditarmos nas metáforas da linguagem natural como verdadeiras.
Reference will be made to the research methodology in teacher training expressing a methodological proposal called “braiding or intertwining” from Wittgenstein in Philosophical Research. Thus, the consistency of the argument does not lie in the fact that a generic approach runs through the entire discourse ... "but in the fact that many fibers overlap" (67 b). Therefore, it is not disputed that there is something in common to all these argumentative structures, but what the reader must simply detect is that “… there is something that runs through the entire thread- namely, the continuous superposition of these fibers-” (67 c). This overlap is what will give consistency to the approach proposed here. It would not be necessary to look at the threads, as he says before, taking into account this analogy, but rather at the continuous superposition of the fibers. It is the superposition, not so much the thread that is needed to carry out a hermeneutic or an interpretation in the investigative exercise. The overlap in this braiding can be considered as actions, acts, stories, in references to other situations, in arguments, in perceptions, in pedagogical relationships, etc. It is not looking so much that there is a common thread in the development of the language of expressions, which can even be taken for granted, it is paying attention to what is superimposed between word and word, it is like visualizing what is invisible that is manifested and that it must be welcomed. It is necessary to untangle the conceptual knots that we have taken for true as a result of believing the metaphors of natural language to be true.