La obra dramático-teatral vive en cierta tensión entre el mundo de la obra, al cual le es propio el diálogo y el espíritu, y el mundo del espectador, al cual le es propio la contemplación y lo natural. Esta tensión constituye, a su vez, el “espacio escénico”. Esta “puesta en escena” de la tensión y distancia que constituyen al espacio escénico “ilumina” el desarrollo de Buber del espacio político; de modo que este último también se constituye en la tensión y distancia entre las categorías de dependencia relacional e independencia individual, categorías que entendemos como análogas a las primeras del “espacio escénico”. Podemos fundamentar esta analogía en tanto las categorías nombradas participan de un analogado común, esto es, yo-tú y yo-eso. Buber desarrolla su propuesta en torno al teatro dramático y el espacio escénico en las categorías de obra-espectador permitiendo así iluminar su propuesta en torno al espacio político.
The dramatic art lives in a certain tension between the world of the play, to which dialogue and spirit are proper, and the world of the spectator, to which contemplation and the natural are proper. This tension constitutes, in turn, the “stage space”. This “staging” of the tension and distance that constitute the stage space “illuminates” Buber’s development of the political space; so that the latter is also constituted in the tension and distance between the categories of relational dependence and individual independence, categories that we understand as analogous to the former of the “stage space”. We can base this analogy on the fact that the categories named participate in a common analogate, that is, I-You and I-It. For this reason, Buber develops his proposal on the dramatic theatre and the scenic space in the categories of play-spectator and make possible to illuminate his proposal, precisely, on political space.