La resolución judicial comentada contiene una regla general de máxima relevancia: no es necesario constatar la realidad jurídica de una situación de acoso laboral para que un proceso de incapacidad temporal relacionado con los hechos acreditados de carácter laboral, y supuestamente constitutivos de aquel, pueda calificarse como accidente de trabajo. Más que si los hechos integran plenamente la figura de acoso, importa si la baja médica cuya contingencia pretende determinarse, tiene por causa exclusiva tales hechos acaecidos durante la ejecución del trabajo.
The court ruling discussed contains a crucial general rule: it is not necessary to establish the legal reality of a situation of workplace harassment for a period of temporary incapacity related to the proven facts that allegedly constitute such harassment to be classified as a work-related accident. Rather than whether the facts fully constitute harassment, what matters is whether the medical leave, the cause of which is being investigated, is solely due to those facts.