México
Diversos estudios acerca del contexto neoplatonizante y contrarreformista del siglo XVII son nuestra base epistemológica para interpretar el Sermón de los gozos de María Santísima (México, 1722), escrito por el mercedario Miguel de Torres (1678-1737), hagiógrafo del obispo de Puebla, Manuel Fernández de Santa Cruz (1637-1699). Indagamos el lenguaje simbólico y su polisemia en dicho Sermón, referencias a conocimientos de la filosofía natural, el ocultismo y otras ramas del neoplatonismo que aparecen compaginadas con la patrística y citas bíblicas. Continuamos nuestra labor hermeneútica sobre autores novohispanos de este periodo, aportando nuevas evidencias.
Various studies on the Neoplatonist and Counter-Reformation context of the 17th century provide our epistemological basis for interpreting the Sermón de los gozos de María Santísima (Mexico, 1722), written by the Mercedarian Miguel de Torres (1678-1737), hagiographer of the Bishop of Puebla, Manuel Fernández de Santa Cruz (1637-1699). We investigate the symbolic language and its polysemy in this Sermón, references to knowledge of natural philosophy, occultism and other branches of Neoplatonism that appear combined with patristics and biblical quotations. We continue our hermeneutical work on New Spanish authors of this period, providing new evidence.