El sistema penal chileno ha demostrado un incipiente compromiso en la incorporación de la perspectiva de género que ha permitido analizar críticamente instituciones que implícitamente han perpetuado discriminaciones estructurales contra las mujeres, y que no han sido adecuadamente atendidas por nuestro legislador, como acontece con la legítima defensa. El estudio dogmático y jurisprudencial revela que la perspectiva de género ha permitido a los tribunales reinterpretar la legítima defensa de una manera más justa y equitativa para las mujeres que han sido víctimas de violencia —si se considera que la violencia es un fenómeno continuo y no un evento aislado—. Los resultados sugieren que es esencial continuar desarrollando normativas que aseguren la igualdad y justicia, y promover un enfoque sensible al género en el sistema judicial. La conclusión enfatiza que este cambio no sólo responde a una demanda social, sino que también cumple con las obligaciones internacionales de proteger y promover relaciones igualitarias entre hombres y mujeres.
The Chilean penal system has shown an incipient commitment to the incorporation of the gender perspective, which has allowed for a critical analysis of institutions that have implicitly perpetuated structural discrimination against women and that have not been adequately addressed by our legislature, as is the case with self-defense. The dogmatic and jurisprudential study reveals that the gender perspective has allowed the courts to reinterpret self-defense in a fairer and more equitable manner for women who have been victims of violence, considering violence as a continuous phenomenon and not as an isolated event. The results suggest that it is essential to continue to develop regulations that ensure equality and justice by promoting a gender-sensitive approach to the judicial system. The conclusion emphasizes that this change not only responds to a social demand but also complies with international obligations to protect and promote equal relations between men and women.