El mecanismo político electoral determinado constitucionalmente para el nombramiento de los y las juezas mexicanas incidirá en la práctica jurídica en el país. A partir de un ejercicio conjetural, y con el empleo de algunas ideas de Pierre Bourdieu sobre lo que es una práctica social, se ofrece una manera de relacionar el modelo de selección de quienes juzgan con posibles modificaciones en las disposiciones y competencias sociales de los y las juezas, así como en los principios de profesionalismo, idoneidad e independencia judicial. El diseño institucional que establece la elección popular como la única vía de acceso a la función judicial impactará en el perfil de la judicatura, al hacerlo “más político”. El texto ofrece ejemplos de lo que ello puede significar, y sostiene que la modificación será de tal calado que impacta (debe impactar) en el marco de referencia del currículo destinado a quienes juzgan, so pena de hacer la formación de las escuelas judiciales mexicanas una práctica enajenante.
The constitutionally determined electoral political mechanism for the appointment of Mexican judges will have an impact on legal practice in the country. Based on a conjectural exercise and employing some of Bourdieu’s ideas on what constitutes a social practice, this text offers a way to relate the change in the selection model of those who judge to possible modifications in the social dispositions and competencies of judges, as well as in the principles of professionalism, suitability, and judicial independence. The institutional design that establishes popular election as the sole means of access to the judicial function will affect the profile of the judiciary, making it “more political”. The text offers examples of what this may entail and argues that the change will be so far-reaching that it affects (and should affect) the reference framework of the curriculum intended for those who adjudicate, under penalty of rendering the training provided by Mexican judicial schools an alienating practice.