Arica, Chile
En este trabajo se sostiene la hipótesis de que la solución de no perseguir criminalmente o de no responsabilizar a las víctimas de tráfico por los delitos que fueran obligadas a cometer en ese contexto es una obligación que emana del deber específico de proteger a esas víctimas y del general de garantizar la vigencia de los derechos humanos. Sobre esa base, el artículo defiende la aplicación directa de esta solución, aun cuando el ordenamiento jurídico interno o supranacional carece de una norma expresa en ese sentido, como es el caso del derecho chileno.
This paper argues that the decision not to prosecute or hold victims of human trafficking criminally liable for offenses committed under compulsion in that context is an obligation arising from the specific duty to protect these victims and from the broader duty to guarantee the effective enjoyment of individuals’ fundamental rights. As a result, the article argues that this solution should be applied directly. This is notwithstanding the absence of explicit rules to that effect in the domestic or supranational legal framework, as it is in the Chilean legal system.