Zaragoza, España
El ejercicio de la profesión periodística requiere realizar una labor de indagación que también abarca una investigación del Derecho y, con frecuencia creciente, una investigación del Derecho extranjero y Derecho comparado. Este artículo muestra cómo periodistas y comunicadores llevan a cabo dicha investigación jurídica especializada y ofrece una serie de ejemplos recientes procedentes de dichos ámbitos jurídicos. El trabajo presenta asimismo una clasificación de las distintas fuentes a las que recurren estos profesionales a la hora de investigar e informar sobre Derecho extranjero y Derecho comparado. La clasificación de fuentes distingue entre expertos jurídicos y no jurídicos, despachos de abogados, instituciones públicas, fuentes documentales y fuentes tecnológicas, incluida inteligencia artificial. El artículo también incorpora los resultados derivados de las entrevistas semiestructuradas realizadas a una treintena de expertos en el ámbito de la comunicación jurídica en España y Colombia.
The practice of journalism requires research work that also includes legal research and, increasingly, foreign and comparative law research. This article shows how such specialized legal research is carried out by journalists and communicators, providing a number of recent examples from the fields of foreign and comparative law. The paper also offers a classification of the different sources used by communicators when researching and reporting on these two legal disciplines. The classificationdistinguishes between legal and non-legal experts, law firms, public institutions, documentary sources and technological sources, including generative artificial intelligence. The article also incorporates the results derived from semi-structured interviews conducted with some thirty experts in the field of legal communication in Spain and Colombia.