Colombia
Por fuera de los círculos militares poco se sabe del derecho operacional. Sin embargo, este régimen jurídico ha crecido de forma vertiginosa en los últimos veinte años en Colombia. Esta investigación indaga acerca de la práctica del derecho operacional a través de entrevistas con cinco operadores e identifica dos características de este campo: la juridificación de las operaciones militares y la experiencia de combate como factor de experticia jurídica. Los resultados evidencian que la prácticadel derecho operacional se ha desarrollado con un rol protagónico de actores militares, en oposición a una marcada ausencia civil. Por lo tanto, el desarrollo de este proyecto jurídico militar debería continuar con su apertura a controles externos desde la gobernanza civil.
Outside military circles, little is known about operational law. However, this legal regime has grown dramatically in the last twenty years in Colombia. This research investigates the practice of operational law through interviews with five operators and identifies two characteristics of this field: the juridification of military operations and combat experience as a factor of legal expertise. The results evidence that the practice of operational law has developed with a leading role of military actors, as opposed to a marked civil absence. Therefore, the development of this military legal project should continue with its opening to external controls from civil governance.