A pesar de que el crecimiento del emprendimiento y del trabajo autónomo femenino es una realidad desde hace años en España, la presencia de hombres y mujeres en dicho ámbito se encuentra aún desequilibrada, evidenciando las dificultades que registran aún las mujeres para acceder al trabajo autónomo en igualdad de condiciones. Esta situación exige contemplar el desarrollo de un plan específico de mujer trabajadora autónoma que incluya campañas de financiación, información, asesoramiento y formación, que cuente con la implicación de las comunidades autónomas y los entes locales y que incluya acciones específicas dirigidas al empleo femenino en el medio rural (con especial atención a las colaboradoras en explotaciones familiares). El trabajo por cuenta propia puede ser una oportunidad para reactivar territorios en declive demográfico, impulsando la creación de empleo en los ámbitos digital, aprovechamiento forestal y agrario, economía social ligada a productos endógenos, actividades comerciales on line y apoyo a la dependencia.
Although the growth of female entrepreneurship and self-employment has been a reality in Spain for years, the presence of men and women in this field is still unbalanced, highlighting the difficulties women still face in accessing self-employment on equal terms.
This situation requires the development of a specific plan for self-employed women that includes funding, information, advice and training campaigns, with the involvement of the autonomous communities and local authorities, and that includes specific actions aimed at female employment in rural areas (with special attention to women working on family farms).
Self-employment can be an opportunity to revitalise areas in demographic decline, promoting job creation in the digital, forestry and agricultural sectors, the social economy linked to local products, online commercial activities and support for dependent persons.