Granada, España
La Constitución de la República de Weimar había tratado de introducir una nueva constitución económica y social, realizando el principio de democracia económica y la democratización progresiva de la relación de trabajo y la instauración de una democracia colectiva. Había intentado organizar jurídicamente el conflicto de clases y transformarlo en una parte integrante de la vida del Derecho constitucional del trabajo. Esa democracia social y económica para ser realmente operativa presuponía, en el mismo sentido querido por la Constitución de la República de Weimar, la democracia política parlamentaria sobre la base del sistema de partidos y del pluralismo, donde se destaca el papel de los sindicatos y las estructuras representativas de los trabajadores en las organizaciones empresariales.
The Constitution of the Weimar Republic had attempted to introduce a new economic and social constitution, implementing the principle of economic democracy and the progressive democratization of labor relations and the establishment of collective democracy. It had attempted to legally organize class conflict and transform it into an integral part of constitutional labor law. For this social and economic democracy to be truly effective, it required, in the same spirit as the Weimar Republic Constitution, parliamentary political democracy based on a party system and pluralism, with a prominent role for trade unions and worker representative structures in business organizations.