Township of Greencastle, Estados Unidos
Ceuta y Melilla suelen ser el epicentro de los debates políticos en España y Marruecos, en parte porque Marruecos disputa su soberanía española. Esta cuestión se complica aún más por el papel paradójico que desempeña Marruecos en la migración a estas ciudades; sirve de lugar de paso para los migrantes y, al mismo tiempo, vigila las fronteras por las que protesta. En este estudio, uso el análisis crítico del discurso y el marco mediático para analizar 200 artículos de noticias marroquíes y españoles para destacar cómo se construyen conjuntamente las identidades migrantes y las fronteras. Los hallazgos muestran que las fronteras se construyen discursivamente de manera diferente en los distintos países y en los idiomas de publicación, a la vez que están vinculadas a la migración, yuxtaponiendo a los migrantes con las fronteras a través de una relación agresor-víctima.
Ceuta and Melilla are often the epicenter of political debates in Spain and Morocco, in part owing to their Spanish sovereignty being disputed by Morocco. This issue is further complicated by Morocco’s paradoxical role in migration to these cities, serving as a sojourn for migrants while simultaneously policing the borders that it protests. In this study, I use critical discourse analysis and media framing to analyze 200 Moroccan and Spanish news articles to highlight how migrant identities and borders are co-constructed. Findings show that borders are discursively constructed differently across countries and publication languages while also tied to migration, juxtaposing migrants against the borders through an aggressor-victim relationship.
Ceuta et Melilla sont souvent l'épicentre des débats politiques en Espagne et au Maroc, en partie parce que le Maroc conteste sa souveraineté espagnole. Cette question est encore compliquée par le rôle paradoxal que joue le Maroc dans la migration vers ces villes ; Il sert de point de transit pour les migrants et, en même temps, surveille les frontières contre lesquelles ils protestent. Dans cette étude, j’analyse 200 articles de presse marocains et espagnols pour mettre en évidence comment les identités et les frontières des migrants sont co-construites. Les résultats montrent que les frontières sont construites discursivement différemment selon les pays et les langues de publication, alors qu’elles sont liées à la migration, juxtaposant les migrants aux frontières à travers une relation agresseur-victime.