La modalidad procesal de Clasificación profesional encuentra, en la práctica, un marcado carácter fáctico. En esencia se trata de analizar las concretas funciones, tareas, actividades … que integran la prestación laboral del trabajador y ver si las mismas se corresponden con el grupo profesional que tiene reconocido o son propias de un grupo superior. Unido ello a que el acceso al Recurso encuentra límites (únicamente para el caso de que se acumule una reclamación de cantidad superior a 3000,00 euros) asi como la propia configuración del Recurso de Casación, en cuanto que el art. 219 LRJS exige una contradicción entre sentencias que se refieran a “hechos, fundamentos y pretensiones sustancialmente iguales” hace que los pronunciamientos de fondo sean escasos.
In practice, the procedural modality of Professional Classification has a marked factual nature. Essentially, it involves analyzing the specific functions, tasks, activities, etc. that comprise the worker’s work performance and determining whether they correspond to the recognized professional group or are part of a higher group. This, coupled with the fact that access to the Appeal is limited (only in the event of a claim for an amount greater than €3,000.00), and the very configuration of the Appeal in Cassation, in that Article 219 of the LRJS requires a contradiction between judgments that refer to “substantially equal facts, grounds, and claims,” means that substantive rulings are scarce.