El presente trabajo analiza el régimen jurídico aplicable para los arrendamientos en los procedimientos de expropiación, con especial atención al caso de los arrendamientos rústicos históricos en la Comunidad Valenciana. Tradicionalmente, la figura del propietario ha ocupado el centro del debate expropiatorio; sin embargo, la coexistencia de derechos e intereses legítimos sobre la finca expropiada exige una revisión más amplia del sujeto afectado. En este contexto, el arrendatario se configura como parte interesada con derecho a intervenir en el procedimiento y a percibir una indemnización autónoma, tramitada mediante pieza separada de justiprecio. La normativa estatal reconoce expresamente esta posición singular, estableciendo criterios específicos de valoración y reparto indemnizatorio. En particular, la Ley 3/2013, de Contratos y otras Relaciones Jurídicas Agrarias, contempla la expropiación como causa de extinción del contrato de arrendamiento y acota la indemnización a percibir por el arrendatario.
This study examines the legal regime applicable to lease agreements in expropriation proceedings, with particular emphasis on the specific case of rural leases in the Valencian Community. Traditionally, the owner has occupied a central role in expropriation debates; however, the coexistence of rights and legitimate interests over the expropriated land requires a broader understanding of the affected parties. In this context, the lessee is recognized as an interested party entitled to participate in the procedure and to receive autonomous compensation, processed through a separate valuation file. Legislation expressly acknowledges this distinct legal position, establishing specific requirements for valuation and compensation. Notably, Law 3/2013 on Agrarian Contracts identifies expropriation as a cause for termination of the lease and defines the scope of compensation to which the lessee is entitled.