El problema suscitado es la determinación del hecho causante de las prestaciones por nacimiento y cuidado de menor, cuando quien la solicita es un progenitor, en el caso el padre, cuya filiación biológica no matrimonial se ha declarado por sentencia firme dictada en el orden jurisdiccional civil con posterioridad al nacimiento, a los efectos de fijar su duración en atención a la normativa aplicable.
The issue raised is the determination of the event giving rise to benefits for childbirth and childcare when the applicant is a parent, in this case the father, whose biological filiation outside of marriage has been declared by a final judgment handed down in civil court after the birth, for the purpose of establishing its duration in accordance with the applicable regulations.