Astrid Ulloa
El texto se centra en cómo la transición energética —en concreto, los parques eólicos— generará desechos a futuro, así como en las implicaciones socioecológicas y los efectos territoriales y socioculturales del desmantelamiento y los residuos de los parques eólicos en territorios indígenas en América Latina. Dichas infraestructuras tienen una corta vida útil. Su rápida decadencia permite entender cómo se transforman actualmente y a futuro el espacio, el paisaje y los lugares de importancia cultural, simbólica y ambiental. Se analizarán los desechos de las eólicas como resultados de procesos extractivos verdes que generan violencia espaciotemporal y transformaciones territoriales y ambientales a largo plazo que no son consideradas en las propuestas de la transición energética. De esta manera, los parques eólicos y sus desechos se pueden considerar como la expresión material de un nuevo ciclo extractivo que ignora los modos de vida indígenas e impone infraestructuras para la descarbonización, produciendo paisajes de desolación y abandono.
The text focuses on how the energy transition – wind farms – will generate waste in the future and the socio-environmental implications and territorial and socio-cultural impacts of decommissioning and waste from wind farms in indigenous territories in Latin America in the future. These infrastructures have a short lifespan. Their rapid decay allow us to understand how space, landscape, and places of cultural, symbolic, and environmental importance are being transformed now and in the future. Wind farm waste is analyzed as the result of green extractive processes that generate spatio-temporal violence and long-term territorial-environmental transformations that are not considered in proposals for energy transition. In this way, wind farms and their waste can be seen as the material expression of a new extractive cycle that ignores Indigenous ways of life and imposes decarbonization infrastructures, producing landscapes of desolation and abandonment.