La posverdad se revela como un elemento que nutre serias amenazas a las democracias contemporáneas. Este artículo busca demarcar tanto la fundamentación de la posverdad como el rol político que ocupa, en el surgimiento de democracias “iliberales”, el auge del populismo, la creciente polarización política y mediática y la influyente presencia de la inteligencia artificial. Se argumenta cómo una de las sendas más pertinentes para dar una respuesta política a este desafío reside en rescatar una de las propuestas de las últimas décadas en el ámbito de la filosofía política. Articular la noción de democracia representativa convencional mediante la adopción de un procedimiento colectivo de toma de decisiones políticas que involucre la participación de aquellos potencialmente afectados. Se presenta este encuadre, fundamentado en el principio de la deliberación, la argumentación y la discusión pública, como una posible vía capaz revitalizar la empresa de configurar una democracia deliberativa para nuestros días.
Post-truth reveals itself as an element that nour-ishes serious threats to contemporary democracies. This article seeks to delineate both the foundation of post-truth and the po-litical role it plays in the emergence of “illiberal” democracies, the rise of populism, increasing political and media polarization, and the influential presence of artificial intelligence. It argues how one of the most relevant pathways to provide a political response to this challenge lies in rescuing one of the proposals of recent dec-ades in the field of political philosophy. Articulating the notion of conventional representative democracy through the adoption of a collective procedure for political decision-making involving the participation of those potentially affected. This framework, grounded in the principle of deliberation, argumentation, and pub-lic discussion, is presented as a possible path capable of revitaliz-ing the endeavor to shape a deliberative democracy for our times.