Madrid, España
Los regímenes basados en tratados, como principal forma institucionalizada de cooperación interestatal, constituyen las fuentes primarias de autoridad en el derecho internacional, aunque reflejan fundamentalmente el paradigma del funcionalismo intergubernamental. El examen de sus normassecundarias, junto con la observación de la práctica funcionalista, muestra que estos regímenes estánintrínsecamente limitados por primacías internas (o contextuales); restricciones que persisten a pesar delos intentos de incorporar racionalidades públicas más amplias. Ya se consideren de forma individualo colectiva, estos regímenes siguen estando estructuralmente mal equipados para asegurar de maneraefectiva la coherencia de las normas y decisiones internacionales. Lejos de ser una cuestión menor, esteproblema tiene relevancia constitucional, dado que los regímenes basados en tratados constituyen hoy laprincipal forma de autoridad internacional.
Treaty-based regimes, as the principal institutionalized form of inter-state cooperation, constitute the primary sources of authority in international law, yet they fundamentally reflect the paradigm of intergovernmental functionalism. Examination of their secondary rules, together with the observation of functionalist practice, shows that special regimes are inherently constrained by internal (or contextual) primacies—limitations that persist despite attempts to incorporate broader public rationalities. Whether operating individually or collectively, they remain structurally ill-suited to effectively ensure the consistency of international rules and decisions. Far from marginal, this issue has constitutional significance, as treaty-based regimes constitute the principal form of international authority today.