El presente trabajo analiza la naturaleza contractual de las cartas de patrocinio en el del Derecho Internacional Privado de la Unión Europea. Una calificación jurídica que deriva de la existencia de un compromiso u obligación en cada una de sus modalidades. Para profundizar sobre este aspecto, se ofrece un enfoque semiótico y pragmático de este negocio jurídico, analizando estas declaraciones como actos del lenguaje o actos de la comunicación. Una metodología de la que se pueden extraer notables consecuencias prácticas.
This paper analyses the contractual nature of comfort letters under Private International Law of the European Union, a legal qualification that derives from the existence of a commitment or obligation in each of its modalities. In order to go deeper, this paper offers a semiotic and pragmatic approach on the legal business mentioned above. To this aim, the paper analyses comfort letters as language acts or acts of communication, a methodology from which notable practical consequences can be extracted.