Indiana Vallejos
En Trabajo Social la tradición de formación práctica que posibilite aprender el oficio, el “saber hacer” de la profesión, se inició tempranamente. En la Escuela de Servicio Social de Santa Fe, se incorporó a la formación desde la creación de la carrera con la obligatoriedad de realizar actividades por fuera del espacio áulico y la participación de actores extra institucionales. En este artículo me propongo reconstruir las diversas modalidades previstas en los cinco planes de estudio vigentes desde 1943 hasta 1959, cartografiar las instituciones en las que sucedieron las experiencias de formación práctica y analizar la enseñanza a través de la supervisión.
En el caso que analizo, esa formación se organizó con distintas modalidades que incluyen dictado de conferencias, visitas y estancias institucionales, participación en la creación de instituciones y en la organización de los servicios sociales. La transmisión del oficio a cargo de profesionales de las instituciones de Bienestar Social, la lectura dirigida y las reuniones de supervisión aparecen como una constante. Existen documentos que abonan esa discusión y permiten analizar cuáles son los supuestos sobre los que se asentaron las distintas modalidades: planes de estudio, reglamentaciones, documentos locales e internacionales.
In Social Work, the tradition of practical training which allows one to learn the craft and the "know-how" of the profession, began early on. At the Santa Fe School of Social Service, this was incorporated into the curriculum from the creation of the program, with the requirement to engage in activities outside the classroom and the involvement of external actors. In this article, I aim to reconstruct the various modalities outlined in the five curricula in effect from 1943 to 1959, map the institutions where the practical training experiences took place, and analyze the teaching through supervision.
In the case under analysis, this training was organized with different modalities, including lectures, institutional visits and stays, participation in the creation of institutions, and the organization of social services. The transmission of the craft by professionals from the Social Welfare institutions, guided reading, and supervision meetings are presented as constants. There are documents that support this discussion and make it possible to analyze the assumptions on which the different modalities were based: curricula, regulations, local and international documents.