Alicante, España
Este estudio examina la comprensión de la terminología biomédica de la reproducción asistida (RA) por parte de pacientes en un contexto real. Desde una perspectiva de género y con un enfoque empírico, se analiza el grado de familiarización y comprensión terminológica de mujeres hablantes de español, inglés y alemán tratadas en la clínica IVF-Life. Mediante un cuestionario multilingüe, se evalúa la relación entre exposición previa a contenidos informativos, variables sociodemográficas y experiencia clínica, y la percepción subjetiva de comprensión frente al conocimiento real. Los resultados evidencian una discrepancia significativa entre dimensiones, con una tendencia a sobreestimar el grado de entendimiento y una confusión recurrente de términos clave, incluso entre pacientes con elevada formación o experiencia previa. Este desajuste subraya la necesidad de revisar los discursos divulgativos desde criterios de claridad y adecuación comunicativa, siguiendo los principios del lenguaje claro, para favorecer una alfabetización en salud reproductiva más eficaz e inclusiva.
This study examines the understanding of biomedical terminology of assisted reproduction (AR) by patients in a real context. From a gender perspective and with an empirical approach, the degree of familiarity and understanding of terminology among Spanish, English and German-speaking women treated at the IVF-Life clinic is analysed. Using a multilingual questionnaire, the relationship between previous exposure to information content, socio-demographic variables and clinical experience, and the subjective perception of understanding versus actual knowledge is assessed. The results show a significant discrepancy between dimensions, with a tendency to overestimate the degree of understanding and recurrent confusion of key terms, even among patients with a high level of education or previous experience. This mismatch emphasises the need to review the informative discourses from criteria of clarity and communicative adequacy, following the principles of plain language, in order to promote a more effective and inclusive reproductive health literacy.