Madrid, España
El Tribunal de Justicia de la Unión Europea entiende que la norma de cálculo de la pensión de incapacidad permanente derivada de accidente de trabajo, regulada en el artículo 60 del Reglamento de accidentes de trabajo (1956), que tiene en cuenta los salarios reales percibidos por la persona trabajadora en el momento del accidente, no es contraria al principio de igualdad entre hombres y mujeres en materia de Seguridad Social, recogido en el artículo 4.1 de la Directiva 79/7/CEE, en los supuestos de reducción de jornada por cuidado de menor, aun teniendo en cuenta que la mayoría de las personas que disfrutan de esta reducción de jornada son mujeres. Pronunciamiento coherente con el espíritu de la norma, que recoge todos los tipos de reducción de jornada sin diferenciar la causa motivadora. Necesaria adaptación de la norma a la realidad actual que incluya elementos de garantía de cumplimiento de los objetivos de reducción de brecha de género en pensiones.
The Court of Justice of the European Union understands that the rule for calculating permanent disability pensions resulting from an occupational accident, regulated in Article 60 of the Employment Accident Regulations (1956), which takes into account the actual wages received by the worker at the time of the accident, is not contrary to the principle of equality between men and women in social security matters, enshrined in Article 4.1 of Directive 79/7/EEC, in cases of reduced working hours to care for a child, even taking into account that the majority of those who benefit from this reduction in working hours are women. This ruling is consistent with the spirit of the rule, which covers all types of reduced working hours without differentiating the motivating cause. It is necessary to adapt the rule to the current reality, including elements to guarantee compliance with the objectives of reducing the gender gap in pensions.