Santiago de Compostela, España
Argentina
Lo efímero ha sido muy poco estudiado en Geomorfología. Sin embargo, muchos hechos geomorfológicos participan de esta condición. Su papel como indicador de cambios ambientales y climáticos tiene gran proyección educativa y sensibilizadora social acerca de los retos que impondrán los cambios físicos planetarios. Por ello los geomorfólogos deben marcarse como objetivo su adecuada patrimonialización partiendo de una correcta clasificación de los fenómenos y tipos que lo caracterizan, para después sincronizarla con sus valoraciones patrimoniales. Es complicado afrontar la conversión patrimonial y la gestión de lo efímero, al no adaptarse a la visión estática que prima en la promoción de la geodiversidad. Su originalidad reclama estrategias y líneas de actuación propias tras una revisión profunda de conceptos que tienen que ver con la idea de degradación, de la vigencia de las geoformas o el grado de intervención del ser humano.
The ephemeral has been studied very little in Geomorphology. However, many geomorphological facts participate in this condition. Its role as an indicator of environmental and climatic changes has great educational projection and social awareness about the challenges that planetary physical changes will impose. For this reason, geomorphologists must set as their objective its correct patrimonialization starting from a correct classification of the phenomena and types that characterize it, to then synchronize it with their heritage assessments. It is complicated to face the heritage conversion and the management of the ephemeral, as it does not adapt to the static vision that prevails in the promotion of geodiversity. Its originality demands its own strategies and lines of action after a deep review of concepts that have to do with the idea of degradation, the validity of the geoforms or the degree of human intervention.