Igor Almeida, Hugo Romero Aravena
, Almir Francisco Reis
La urbanización turística es una importante expresión urbana de la contemporaneidad, principalmente en las zonas costeras tropicales. A partir de esa realidad, proponemos un análisis espaciotemporal en dos conurbaciones costeras de porte medio en Latinoamérica: La Serena-Coquimbo (Chile) e Itajaí-Balneário Camboriú (Brasil), que involucran la expansión urbana impulsada por el turismo. El análisis propuesto considera las respectivas tipologías edilicias originadas por las conurbaciones indicadas y los efectos que ellas han ocasionado en el medioambiente urbano. Realizamos el reconocimiento espacial de la urbanización entre las décadas de 1950 y 2020, identificando las zonas no turísticas y turísticas. En esta perspectiva, se consideran zonas turísticas aquellos espacios urbanos costeros que surgieron a partir de la segunda mitad del siglo XX y que presentan alta proporción de viviendas ocasionales. Los resultados apuntan a que la urbanización turística tiende a intensificar la fragmentación, la gentrificación y la pérdida de paisajes naturales, pues adopta formas constructivas y de ocupación disonantes con el lugar, su paisaje y su realidad social.
ourist urbanization is an important urban expression of contemporaneity, primarily in tropical coastal areas. Based on this reality, we propose a spatiotemporal anal-ysis in two medium-sized coastal conurbations in Latin America: La Serena-Coquimbo (Chile) and Itajaí-Balneário Camboriú (Brazil), which involve urban expansion driven by tourism. The proposed analysis considers the respective building typologies generated by these conurbations and the effects they’ve had on the urban environment. We conducted a spatial recognition of urbanization between the 1950s and 2020s, identifying both non-tourist and tourist areas. In this perspective, those coastal urban spaces that emerged in the second half of the 20th century and that have a high proportion of occasional housing are considered tourist areas. The results indicate that tourist urbanization tends to intensify fragmentation, gentrification, and the loss of natural landscapes, as it adopts construction and occupation forms that are dissonant with the place, its landscape, and its social reality.