Colombia
La desconcentración manufacturera del Valle de Aburrá en las primeras décadas del siglo XXI ha sido impulsada desde los gobiernos locales para disminuir en esa zona los usos industriales en favor de los comerciales y residenciales, derivando los primeros a municipios localizados principalmente en el oriente antioqueño. La investigación se propuso conocer los cambios en la vida cotidiana de los trabajadores relocalizados y que viajan pendularmente entre estas dos subregiones antioqueñas. Empleó para ello una metodología principalmente cualitativa, con el ritmoanálisis como propuesta de identificación, comparación y generador de interferencias rítmicas, y que se alimentó con entrevistas a los trabajadores y empleadores en el lugar de trabajo. Se encontró que la mayoría de los trabajadores relocalizados renuncian a sus empleos en el mediano plazo y que, entre los que persisten, son las mujeres las que sufren de mayores cargas, por sus labores reproductivas adicionales y por los medios de transporte que usan.
The manufacturing deconcentration in the Aburrá Valley during the first decades of the 21st century has been promoted by local governments to reduce industrial uses in the area in favor of commercial and residential development, shifting the former to municipalities mainly located in the eastern Antioquian region. The research aimed to understand the changes in the daily lives of relocated workers who commute back and forth between these two subregions of Antioquia. It employed a primarily qualitative method-ology, using rhythmanalysis as a tool for identification, comparison, and as a generator of rhythmic interferences, complemented by interviews with workers and employers at the workplace. The study found that most workers quit their jobs in the medium term, and among those who remain, it is women who bear a greater burden, due to their additional reproductive work and the means of transportation they use.