El establecimiento de cada sistema democrático es la historia política de un pueblo, donde se puede observar que su evolución y transformación ha sido conforme a sus necesidades. Sin duda, las formas para diseñar y construir la democracia dependen de las circunstancias y los tiempos de cada país y región, pero el punto común es el mejoramiento de las condiciones de vida de las personas como trasfondo. El instrumento clave para validar a la democracia es el derecho electoral que junto con las autoridades y la participación de los ciudadanos legitiman el poder público. Este trabajo realiza un análisis del establecimiento de la justicia electoral en Latinoamérica y cómo se ha reconocido su importancia institucional.
The establishment of each democratic system is the political history of a people, in which it can be seen that its evolution and transformation has been in accordance with its needs. Without a doubt, the ways in which democracy is designed and built depend on the circumstances and times of each country and region, but the common thread is the improvement of people’s living conditions as a background. The key instrument for validating democracy is electoral law, which together with public authorities and citizen participation legitimizes public power. This paper analyzes the establishment of electoral justice in Latin America, and how its institutional importance has been recognized.