Badajoz, España
El presente artículo analiza las implicaciones de la sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto E. D. L. (C-699/21), en el marco general del principio de con- fianza mutua, que se ha traducido en el principio de reconocimiento y en el sistema de las euroórdenes. Sobre la base de una distinción entre la dimensión estructural y subjetiva de los derechos fundamentales, hemos identificado dos tendencias jurispru- denciales en cuanto a la posible suspensión de la ejecución de las euroórdenes: la ne- cesidad de que existan deficiencias sistémicas en el ámbito de la dimensión estructural y la posibilidad, excepcional, de que se valoren únicamente las circunstancias del caso en la subjetiva. Esta diferenciación ha permitido, por primera vez, que las autoridades judiciales nacionales no solo aplacen, sino denieguen la ejecución de una euroorden cuando no se pueda descartar en un plazo razonable la existencia de un peligro grave para la vida de la persona derivado del propio traslado, con base en el contenido del art. 23.4 de la Decisión Marco 2002/584/JAI. Asimismo, analizamos las posibles consecuencias de la innovación jurisprudencial en las situaciones híbridas en las que el peligro para la vida venga determinado tanto por la patología de la persona como por las condiciones generales de detención y de prestación de servicios médicos que hay en el Estado miembro al que sería trasladado de ejecutarse la euroorden.
Cet article analyse les implications de l’arrêt de la Cour de Justice dans l’affaire E.D.L. (C-699/21), dans le cadre général du principe de confiance mutuelle, qui s’est traduit par le principe de reconnaissance mutuelle et le système des mandats d’arrêt européens. Sur la base d’une distinction entre la dimension structurelle et subjective des droits fondamentaux, nous avons identifié deux tendances jurisprudentielles concernant la suspension possible de l’exécution des MAE: la nécessité de constater des défaillances systémiques dans le cadre de la dimension structurelle, et la possibilité, exceptionnelle, de n’apprécier que les circonstances dans le cas de la dimension subjective. Cette différenciation a permis, pour la première fois, aux autorités judiciaires nationales non seulement de reporter, mais aussi de refuser l’exécution d’un MAE dans le cadre de l’existence d’un danger grave pour la vie de la personne résultant du transfert lui-même qui ne peut être exclue dans un délai raisonnable, conformément à l’article 23.4 de la décision-cadre 2002/584/JAI. Nous analysons également les conséquences potentielles de cette innovation jurisprudentielle dans les situations hybrides où le danger pour la vie est déterminé à la fois par la pathologie de la personne et par les conditions générales de détention et/ou de prestation de services médicaux dans l’État membre vers lequel la personne serait transférée en cas d’exécution du MAE
This article examines the implications of the Court of Justice’s judgment in the E. D. L. case (C-699/21) within the broader framework of the principle of mutual trust, which has been embodied in the principle of mutual recognition and the Euro- pean Arrest Warrant (EAW). By distinguishing between the structural and subjective dimensions of fundamental rights, we identify two jurisprudential regarding the sus- pension of an EAW: the necessity of systemic deficiencies within the structural di- mension, and the exceptional possibility of evaluating only the specific circumstances within the subjective dimension. For the first time, this differentiation allows not only the postponement but also the refusal of an EAW’s execution by national judi- cial authorities when a serious danger to the individual’s life resulting from the trans- fer itself cannot be ruled out within a reasonable period, as per Article 23(4) of Framework Decision 2002/584/JHA. Additionally, we analyze the potential conse- quences of this jurisprudential innovation in hybrid situations where the danger to life is determined both by the individual’s pathology and the general conditions of detention and/or medical service provision in the Member State to which the individual would be transferred if the EAW were executed.