México
Se realiza una reflexión sobre los cambios de paradigmas que afrontan los jueces del fuero común con la obligación del control difuso de constitucionalidad y convencionalidad, así como su autopercepción como jueces constitucionales, su capacitación y la influencia de sus decisiones en el sistema jurídico.
A reflection is made on the paradigm changes that the judges of the common juris-diction face with the obligation of diffuse control of constitutionality and conventionality, as well as their self-perception as constitutional judges, their training, and the influence of their decisions in the legal system.