El presente texto pretende ampliar la mirada sobre la filosofía como forma de conocimiento y de actividad en el Caribe insular. En las islas no hispanas, por diferentes razones, no hubo vida académica hasta avanzado el siglo XX. Tampoco en las primeras hubo obra de pensamiento connotada hasta finales del siglo XVIII. No obstante, en la labor intelectual de poetas, escritores, políticos, científicos y abogados hay obra escrita, textual, con conceptos de máxima generalidad que captan los universales de la cultura peculiar de las islas, tales como “negritud”, “creolité-creolization”, “enajenación por el color”, “mímesis”, “Caliban”, “discurso antillano”, “antillanidad”, “poética de la relación”, “transculturación” y otros. Ellos, como abstracciones que se levantan de la reflexión sobre la realidad política, cultural, epistémica, permiten la aprehensión de la realidad histórica insular, siendo a la vez herramientas o claves fundamentales para el conocimiento y la transformación de la misma.
This text aims to broaden the view of philosophy as a form of knowledge and activity in the insular Caribbean. In the non-hispanic islands, for various reasons, there was no academic life until the late 20th century. Nor was there any significant work of thought in the former until the end of the 18th century. However, in the intellectual work of poets, writers, politicians, scientists and lawyers there is written, textual work, with concepts of maximum generality that capture the universals of the peculiar culture of the islands, such as “blackness”, “creolité-creolization”, “alienation by color”, “mimesis”, “Caliban”, “antillean discourse”, “antilleanness”, “poetics of the relationship”, “transculturation” and others. These, as abstractions that arise from reflection on political, cultural and epistemic reality, allow the apprehension of the historical reality of the islands, being at the same time fundamental tools or keys for the knowledge and transformation of reality.