Argentina
El objetivo de esta investigación es analizar las operaciones de lectura desarrolladas por José Aricó en su libro Marx y América Latina, así como las primeras recepciones críticas de esta obra y la respuesta de Aricó a dichas interpretaciones. Defino estas operaciones de lectura como la traducción gramsciana y la lectura sintomal althusseriana. La hipótesis que planteo es que, a través de estas estrategias de lectura aplicadas a la obra de Marx, Aricó funda un nuevo campo problemático en el que las razones de la incomprensión de Marx respecto de América Latina no encuentra respuestas preconcebidas, como la atribución de un eurocentrismo inherente a la teoría marxiana. En este sentido, su ensayo puede considerarse un texto fundador del marxismo latinoamericano.
The aim of this research is to analyze the reading strategies developed by José Aricó in his book Marx and Latin America, as well as the initial critical receptions of this work and Aricó´s responses to these interpretations. These reading strategies are defined as Gramscian translation and Althusserian symptomatic reading. The hypothesis I propose is that, through these strategies applied to Marx´s work, Aricó founds a new problematic field in which the reasons for Marx´s misunderstanding of Latin America are not explained by preconceived answers, such as the attribution of an inherent Eurocentrism in Marxian theory. In this sense, his essay can be considered a foundational text of Latin America Marxism