Este artículo muestra cómo el colonialismo otomano es heredado por el Estado turco, y de qué manera el conflicto turco-kurdo está moldeado por este colonialismo. Primero, explica las características del colonialismo otomano, como la destrucción de las administraciones autónomas, la aplicación de políticas lingüísticas asimilacionistas, la creación de regimientos tribales para controlar las regiones periféricas, la producción de un discurso civilizatorio, la explotación económica, las prácticas etnocidas y la asimilación religiosa. Posteriormente, muestra cómo estas prácticas son adoptadas por el Estado turco. Finaliza subrayando que una solución al conflicto turco-kurdo requiere un proceso de descolonización, así como una transformación político-administrativa.
This article shows how Ottoman colonialism is inherited by the Turkish State and the Turkish-Kurdish conflict is shaped by this colonialism. First, it explains the characteristics of Ottoman colonialism, such as the destruction of autonomous administrations, implementation of assimilationist linguistic policies, creation of tribal regiments to control peripheral regions, production of a civilizing discourse, economic exploitation, ethnocidal practices, and religious assimilation. Subsequently, it shows how these practices are adopted by the Turkish State. It ends with underlying that a solution to the Turkish-Kurdish conflict requires a process of decolonization, as well as a political-administrative transformation.