Valencia, España
La incorporación de la mujer al mercado laboral ha supuesto un cambio social y una igualdad ficticia. Asimismo, los centros de trabajo han implantado planes de igualdad para evitar la desigualdad y discriminación por razón de sexo de la mujer. A esto ha contribuido la Ley de igualdad 3/2007, de 22 de marzo y las diferentes normativas nacionales e internacionales que todavía son insuficientes al no tener en cuenta los condicionantes biológicos y cromosómicas de la mujer trabajadora respecto al varón que es el patrón de estudio en la salud laboral. Este hecho provoca que ellas puedan sufrir enfermedades profesionales diferentes respecto al varón al estar en contacto con factores de riesgos nocivos para ellas e inofensivos para el varón.
The incorporation of women into the labor market has meant social change and fictitious equality. Likewise, workplaces have implemented equality plans to avoid inequality and discrimination based on women's sex. The Equality Law 3/2007, of March 22, and the different national and international regulations that are still insufficient by not taking into account the biological and chromosomal conditions of the working woman compared to the man who is the study employer have contributed to this. in occupational health. This fact means that women can suffer different occupational diseases compared to men by being in contact with risk factors that are harmful to them and harmless to men.