Históricamente la justicia transicional ha significado una práctica particular de justicia que responde a las transiciones políticas que buscan superar diferentes conflictos, caracterizados por la violación sistemática de los derechos humanos. En este sentido, el objetivo general de este trabajo fue analizar las condiciones de posibilidad (políticas, materiales e ideológicas-culturales) que se requieren, en un tiempo y espacio determinado, para hacer posible y exitosa una experiencia de justicia transicional. Se concluye que, la justicia transicional no es un fin en sí mismo, sino un proceso de reinvención colectiva que exige coraje para cuestionar paradigmas y creatividad para imaginar instituciones capaces de sanar heridas sin borrar cicatrices. Su verdadero éxito se valora en sociedades donde la dignidad humana deje de ser aspiración para convertirse en práctica cotidiana de los mundos de vida de las personas comunes.
Historically, transitional justice has meant a particular practice of justice that responds to political transitions that seek to overcome different conflicts, characterized by the systematic violation of human rights. In this sense, the general objective of this essay was to analyze the conditions of possibility (political, material and ideological-cultural) that are required, in each time and space, to make possible and successful an experience of transitional justice. It is concluded that transitional justice is not an end, but a process of collective reinvention that requires courage to question paradigms and creativity to imagine institutions capable of healing wounds without erasing scars. Its true success is valued in societies where human dignity ceases to be an aspiration and becomes a daily practice in the lifeworld’s of ordinary people.