Bolivia
Bolivia como Estado unitario, mediante la Constitución Política de 2009 se constituye en un Estado con autonomías, emergente de la pretensión legítima de algunas regiones para la conformación de un Estado federal; el objetivo consiste en establecer los principales problemas para la consolidación de un Estado autonómico; a través del análisis del ordenamiento jurídico, la situación sociopolítica y económica; concluyendo que no existe voluntad política del gobierno para su desarrollo, la cual se verifica en la falta: de determinación de competencias para una mayor autonomía; de concertación para un pacto fiscal, redistribución de recursos económicos y resolución de asimetrías, e inexistente desarrollo de leyes en materia indígena y medio ambiente, así como de mecanismos de judicialización para su afianzamiento.
Bolivia, being a unitary State, through the Political Constitution of 2009, becomes a State with autonomies, due to the legitimate claim of some regions to form a federal State. The objective of this study is to establish the main problems that prevent the consolidation of an autonomous State; making an analysis of the legal system, the economic, political and social situation; this study concludes that the government has no political will to achieve this claim, confirmed by the lack of determination of competencies for greater autonomy; lack of concertation for a fiscal pact and for the redistribution of economic resources and resolution of asymmetries; inexistence of laws on indigenous matters and the environment, nor judicial mechanisms for their consolidation.