Argentina
El artículo comienza con una presentación de la visión de Ramón Rodríguez sobre la relación entre comprensión e interpretación, y la subordinación del sentido hermenéutico al fenomenológico, con una referencia particular a la estructura primordial en la que se inserta la percepción. Luego, con la motivación de esta visión, el artículo examina una posible aplicación al análisis heideggeriano, en “La sentencia de Anaximandro”, de la referencia de Homero a la afirmación de Calcante acerca de “lo que es, ha sido y será”.
Apoyándose en la visión del vidente, Heidegger se ocupa del venir-a-la-presencia de lo presente y de la mora (Weile) involucrada como el centro de un venir-adelantándose (Hervorkommen) y un marchar-alejándose (Hinweggehen). Una revisión de los términos empleados trae a la luz el entrelazamiento de un mostrar (Zeigen) que revela en un tomar-sentido (ein Sinn-nehmen) guiado por un decir (Sagen) que “interpreta” un mensaje. El artículo concluye con algunas observaciones sobre el modo en que se reformula el entre nexo comprensión e interpretación y se mantiene la subordinación del sentido hermenéutico al sentido fenomenológico mediante la primacía del tomar o aceptar en relación con el aparecer.
The article begins with a presentation of Ramón Rodríguez’ views on the relationship between understanding and interpretation, and the subordination of the hermeneutical sense to the phenomenological sense, with a special reference to the primordial structure in which perception is inserted.
Then, motivated by these views, the essay attempts to examine a possible application to the Heideggerian analysis, in “The Saying of Anaximander”, of Homer’s reference to Calchas’ statement regarding “what is, was, and will be”. Following the seer’s vision, Heidegger deals with the coming-to-presence and the abiding-while (Weile) involved as the centre of a coming-forth (Hervorkommen) and a going-away (Hinweggehen). A review of all the terms employed in the descriptions shows the transformation of the link between perception and interpretation to the interlacement of a showing (Zeigen) that brings forth through a taking-sense (ein Sinn-nehmen) with a saying (Sagen) that interprets a message. The article concludes with some remarks about the way in which the nexus between understanding and interpretation and the subordination of the hermeneutical sense to the phenomenological sense are recasted.