Se examina la noción de cláusula no negociada como una noción fundamental en la tarea de delimitar los ámbitos objetivos de aplicación de los controles de incorporación y de contenido. Se sostiene que las características definitorias de una cláusula no negociada son la contractualidad, la predisposición y la imposición. Se precisa que, si a las mencionadas características se añade la generalidad, la cláusula no negociada pertinente podrá ser calificada, además, como una condición general de la contratación. En el marco del tratamiento de las características de las cláusulas no negociadas se aclaran aspectos en que la jurisprudencia nacional se ha mostrado errática y que han incidido en una merma en la tutela del adherente. En particular, se aclara que la sola predisposición es un indicio suficiente para presumir que no ha existido posibilidad de negociación; asimismo, se aclara que la mera circunstancia de que ciertos datos sean llenados por el cliente o que este pueda elegir entre distintas cláusulas cuál es la que, en concreto, habrá de regir el contrato, no implica una transformación de la cláusula elegida en una negociada de manera individual ni mucho menos supone la transformación entera del contrato en uno libremente discutido.
The concept of a non-negotiated term is examined as a fundamental concept in the task of delimiting the objective scopes of application of incorporation and fairness controls. It is argued that the defining characteristics of a non-negotiated term are contractuality, pre-disposition and imposition. It is specified that, if generality is added to the aforementioned characteristics, the regarding non-negotiated term may also be qualified as a standard term. Within the framework of the treatment of the characteristics of non-negotiated terms, aspects in which national jurisprudence has been erratic and which have had an impact on the protection of the adherent are clarified. In particular, it is clarified that the predisposition alone is a sufficient indication to presume that there has been no possibility of negotiation; it is also clarified that the mere fact that certain data is filled in by the client or that the client can choose between different terms which one, specifically, will govern the contract, does not imply a transformation of the chosen term into one negotiated individually, much less does it imply the entire transformation of the contract into one freely discussed.