Jaén, España
La población jiennense está en retroceso y se prevé que en 2037 haya perdido casi cien mil habitantes respecto a la residente en 2012. Esta pérdida es selectiva desde el punto de vista espacial, aumentando los desequilibrios territoriales. Frente a lo ocurrido en otros momentos históricos, la causa principal de la despoblación se debe ahora a la existencia de un saldo vegetativo negativo. Aunque los lugares más poblados resisten mejor, se enfrentan también a la dificultad de retener y atraer a población joven, siendo la razón de su mantenimiento, básicamente, el resultado de la paulatina ampliación de la esperanza de vida. En paralelo a estos cambios demográficos y espaciales, la ocupación del suelo y sus aprovechamientos agrarios se ha transformado profundamente. En el trabajo se presentan los datos que permiten una compresión de lo ocurrido y argumentos para tratar de anticiparse a los efectos más negativos que podrían ocasionar en un futuro inmediato.
The population of Jaén is in decline and is expected to have lost almost one hundred thousand inhabitants by 2037 compared to the number of residents in 2012. This loss is spatially selective, increasing territorial imbalances. Compared to what happened in other historical moments, the main cause of depopulation is now due to the existence of a negative vegetative balance. Although the most populated places are better able to resist, they also face the difficulty of retaining and attracting young people, the reason for their maintenance being basically the result of the gradual increase in life expectancy. Parallel to these demographic and spatial changes, land occupation and its agricultural uses have been profoundly transformed. This paper presents the data that allow an understanding of what has happened and arguments to try to anticipate the most negative effects that could occur in the immediate future.