Alberto Sanz Sanz
La Ley 20.720 incorporó al ordenamiento jurídico nacional la institución de las personas relacionadas con el deudor. El legislador ha establecido un régimen específico que resulta de aplicación únicamente a aquellas personas que ostentan la mencionada condición dentro del procedimiento. Los efectos que resultan de la imposición de este régimen son la prohibición de voto, con especiales efectos dentro del procedimiento de reorganización, y la subordinación de sus créditos. La modificación operada por la Ley 21.563 en el ámbito de los saldos insolutos ha introducido importantes novedades. Así, determinadas deudas no quedarán extinguidas al término del procedimiento concursal. Por tanto, resulta necesario establecer una relación entre el régimen de las personas relacionadas con el deudor y el régimen de los saldos insolutos.
Law 20,720 incorporated into the national legal system the institution of persons related to the debtor. The legislator has established a specific regime that is applicable only to those people who hold the aforementioned condition within the procedure. Thus, the prohibition of voting is established, with special effects within the reorganization procedure, and the subordination of its credits. The modification carried out by Law 21,563 in the field of unpaid balances has introduced important new features. Thus, certain debts will not be extinguished at the end of the bankruptcy procedure. Therefore, it is necessary to establish a relationship between the regime of persons related to the debtor and the regime of unpaid balances.