Objetivo: señalar las consecuencias del crecimiento urbano en el territorio rural frente al cambio climático.
Metodología: ensayo teórico con enfoque sistémico, presentando como base las lecturas geofilosóficas de Gilles Deleuze y Félix Guattari, a través del método de la cartografía social. El ensayo dialoga con el crecimiento urbano, con el proceso de urbanización y la supresión del cultivo de arroz que está ocurriendo en el municipio de Massaranduba, Santa Catarina.
Originalidad/Relevancia: se realiza una reflexión teórica que contribuye al análisis del movimiento de expansión urbana que, a partir del caso de Massaranduba, se convierte en herramienta de análisis para cualquier otra instancia.
Resultados: en un escenario pesimista, la ocupación sin una adecuada planificación urbanística provocará numerosos problemas, como la concentración de la población; la transformación sistémica en las zonas rurales, y ante el cambio climático, el potencial de desastres. Como camino de transformación en un escenario más optimista, se señala como itinerario la necesidad de movilizar políticas públicas de participación popular.
Aportes sociales/de gestión: Como vía de transformación, en un escenario más optimista, se señala la necesidad de movilizar políticas públicas de participación popular.
Objective: to point out the consequences of urban growth on rural territory in the face of climate change.
Methodology: theoretical essay with a systemic approach, presenting, as a basis, the geophilosophical readings of Gilles Deleuze and Félix Guattari, through the method of social cartography. The essay dialogues with urban growth, with the urbanization process and the suppression of rice cultivation that is taking place in the town of Massaranduba, Santa Catarina.
Originality/Relevance: a theoretical reflection is carried out that contributes to the analysis of the urban expansion movement, which, based on the case of Massaranduba, becomes an analysis tool for any other instance.
Results: in a pessimistic scenario, occupation without adequate urban planning will cause numerous problems, such as population concentration; the systemic transformation in rural areas, and in the face of climate change, the potential for disasters. As a path of transformation in a more optimistic scenario, the need to mobilize public policies of popular participation is pointed out as an itinerary.
Social / management contributions: as a way of transformation, in a more optimistic scenario, the need to mobilize public policies of popular participation is pointed out.
Objetivo: apontar as consequências do crescimento urbano sobre o território rural diante do quadro de mudanças climáticas.
Metodologia: ensaio teórico de abordagem sistêmica, apresentando, como base, as leituras geofilosóficas de Gilles Deleuze e Félix Guattari, através do método da cartografia social. O ensaio dialoga como crescimento urbano, com o processo de urbanização e a supressão da rizicultura que está ocorrendo no município de Massaranduba, Santa Catarina.
Originalidade/Relevância: é realizada uma reflexão teórica que contribui para analisar o movimento de expansão urbana, que a partir do caso de Massaranduba torna-se um instrumento de análise para qualquer outra instância.
Resultados: em um cenário pessimista, a ocupação sem planejamento urbano adequado ocasionará inúmeros problemas, como a concentração populacional; a transformação sistêmica no espaço rural, e diante do quadro de mudanças climáticas, a potencialização de desastres. Como caminho de transformação, num cenário mais otimista, aponta-se a necessidade da mobilização de políticas públicas de participação popular como itinerário.
Contribuições sociais / para a gestão: como caminho de transformação, num cenário mais otimista, aponta-se a necessidade da mobilização de políticas públicas de participação popular.