Coimbra (Sé Nova), Portugal
This work intends to meditate on the way in which music can constitute a “gateway” to the lived experience. Starting from Eugène Minkowski's investigations, we will use music to highlight the various ways of experiencing space. The nature of phenomenological thinking will lead us to expand our investigation to the dimensions of body, time, and alterity. Our ultimate objective involves building a study base, which allows us to think about the human being as an “embodied being in the world”, from which we can provide new elements of comprehensibility to pathological psychic states in future works.
Ce travail entend méditer sur la manière dont la musique peut constituer une «porte d’entrée» vers l’expérience vécue. À partir des recherches d’Eugène Minkowski, nous utilisons la musique pour mettre en valeur les différentes manières d’expérimenter l’espace. La nature de la pensée phénoménologique nous amènera à élargir notre investigation aux dimensions du corps, du temps et de l’altérité. Notre objectif ultime consiste à construire une base d’étude, qui permet de penser l’être humain comme un être «incarné dans le monde», à partir de laquelle nous pouvons apporter de nouveaux éléments de compréhensibilité à la psychique pathologique dans futurs travaux.
O presente trabalho pretende meditar sobre a música enquanto “porta de entrada” para o vivido. Partindo das investigações de Eugène Minkowski, servimo-nos da música para colocar em evidência os vários modos de viver o espaço. A natureza do pensar fenomenológico levar-nos-á a expandir a nossa investigação às dimensões de corpo, tempo e alteridade. O nosso derradeiro objectivo passa pela edificação de uma base de estudo, que nos permita pensar o humano enquanto “ser corporalizado no mundo” e a partir do qual possamos fornecer novos elementos de compreensibilidade aos estados psíquicos patológicos em trabalhos futuros.