Arrondissement de Cayenne, Guayana Francesa
Since the Reynolds case in 1878 that established the limits of freedom of religion in the United States, the link between Church and State has considerably evolved. Initial/y, the Supreme Court 's interpretation of the First Amendment involved limiting the impact of religious belief in the civil sphere: it established a "wall of separation "forbidding interactions between Church and State, and the possibilities of exemption /rom the law for religious practices were strict/y limited.
Over time, cracks have appeared in this "wall of separation" and requests for exemption have been faci/itated. White the !aw currently allows the State to give almost the same support to religious and lay organizations, tl1is fissuring has not put the religious and non-religious on an equal footing regarding possible exemption from the law, which remains limited to religious practices, creating profound inequalities between lay and religious beliefs.
Depuis l'arrêt Reynolds de 1878 établissant le cadre de la liberté religieuse aux États-Unis, le lien entre /'État et la religion a profondément évolué. Initialement, /'interprétation du premier amendement par la Cour Suprême limitait l'impact du religieux dans la sphère civile: un «mur de séparation» fut dressé afin d'interdire les interactions entre État et religion et, surtout, les possibilités de demande d'exemptions à la loi fondées sur /'existence de pratiques religieuses furent strictement encadrées.
Au fil du temps, le « mur de séparation » s'est fissuré et la Cour Suprême a grandement facilité ces demandes d'exemptions. Si aujourd'hui la jurisprudence permet à l'État de soutenir de manière quasiment similaire organisations confessionnel/es et laïques, cette fissuration n'a pas placé religieux et non religieux à égalité quant aux possibles dérogations à la loi. Celles-ci demeurent ouvertes aux seules pratiques cultuelles créant uneforte inégalité entre convictions laïques et religieuses.