Pedro Pereira da Silva
Within the scope of the work developed in the fishing village of Sesimbra, this article aims to analyse the processes of transfiguration of the fish-stew into a tourist attraction and a symbol of the local gastronomic identity. The food supply offered by the restaurants of this maritime town, converted into a tourist village, led to the construction of food practices and consequent memory heritage processes based on social recognition of prestige through renowned cultural products. In a complex game of concealment, memory, selection, oblivion and promotion, and in the context of modern food distribution networks, a culinary practice rooted in the daily life of artisanal fishing has been converted, refined and elevated to a major symbol of local cuisine aimed at visitors.
No âmbito do trabalho desenvolvido na vila piscatória de Sesim-bra, este artigo pretende analisar os processos de transfiguração da caldeirada do mar numa atração turística e num símbolo da identidade gastronómica local. A oferta alimentar da restauração deste povoado marítimo convertido em vila turística conduziu à construção de práticas alimentares e consequentes processos de reconstrução de memórias e de patrimonialização alicerçados no reconhecimento social do prestígio através de consagrados produtos culturais. Num complexo jogo de ocultação, memória, seleção, esquecimento e promoção, e no contexto das modernas redes de distribuição alimentar, uma prática culinária com raízes no quotidiano da pesca artesanal foi convertida, afinada e elevada a símbolo maior da gastrono-mia local direcionada para os forasteiros.