Badajoz, España
Abordamos en este artículo la presencia histórica de las mujeres en el ámbito de la Administración de Justicia y otras profesiones para las que se requería una titulación universitaria en Derecho. Para ello, analizamos las restricciones que la legislación imponía a las mujeres para apartarlas del desempeño de cargos como el de jueza, fiscal, procurador de los Tribunales, registro de la propiedad, secretario judicial, secretario municipal y cuerpo diplomático, entre otros puestos de la Administración Pública, así como el libre ejercicio de la abogacía. Como marco cronológico objeto de análisis, partiendo de los antecedentes históricos castellanos, se estudian las normas aprobadas durante la Segunda República, en sus diferentes gobiernos progresistas y conservadores, donde se produjeron avances y retrocesos. Asimismo, se hace alusión al contenido de las leyes franquistas y a las limitaciones que conllevaron para el desempeño de profesiones por las mujeres juristas en las primeras décadas del régimen.
This article studied the historical presence of women in the field of the Administration of Justice and other professions for which a university degree in Law was required. To do so, it is analyzed the restrictions that the legislation imposed on women to exclude them from performing positions such as judge, prosecutor, court attorney, property registry, judicial secretary, municipal secretary and diplomatic corps, among other positions in the Public Administration, as well as the practice of law. As a chronological framework for analysis, starting from the Castilian historical background, it is studied the regulations approved during the Second Republic, in its different progressive and conservative governments, where there were advances and setbacks. Likewise, reference is made to the content of Franco's laws and to the limitations that they entailed for the free profession of women lawyers in the first decades of the Franco regime.