En este trabajo se muestra la necesidad de aunar procedimientos filológicos tradicionales y metodologías propias del análisis del discurso que permiten relacionar las estrategias y recursos lingüísticos empleados en la elaboración de los textos escritos en nuestro pasado3. Para alcanzar dicho objetivo es necesario abordar una laboriosa tarea de recontextualización histórica, social, discursiva y comunicativa. El corpus empleado consta de 10 cartas escritas por Alonso de Medina a La Gasca, desde Arequipa en 1549. Concretando más, se examinan los procedimientos lingüísticos empleados por el locutor de estas cartas para construir su identidad discursiva, en cuanto al papel que desempeña en la configuración de dicha identidad, el ethos prediscursivo o identidad social, con atención especial a la ideología o doxa (política/ley-religión).
This work shows the need to combine traditional philological procedures and methodologies specific to discourse analysis that allow relating the linguistic strategies and resources used in the elaboration of texts to the examination and analysis of texts written in our past. To achieve this objective, it is necessary to address a complicated and laborious task of historical, social, discursive and communicative recontextualization. The corpus used consists of 9 letters written by Alonso de Medina to La Gasca, from Arequipa in 1549. More specifically, the linguistic procedures used by the speaker of these letters to construct his discursive identity are examined, as well as the role they play in the configuration of said identity, the prediscursive ethos or social identity, with special attention to ideology (politics/law-religion).