Janine A. E. Strandberg, Charlotte Gooskens, Anja Schüppert
págs. 761-776
Native languages and aspect-marking in New Englishes: The (im)perfective in Namibian English
Gerald Stell
págs. 777-798
Lexical tonal effects in code-switching: A comparative study of Cantonese, Mandarin, and Vietnamese switching with English
Katrina Kechun Li, Li Nguyen, Christopher Bryant, Kayeon Yoo
págs. 799-827
Kamil Długosz
págs. 828-844
Tiana Cowan, Lauren Calandruccio, Emily Buss, Barbara Rodriguez, Lori J. Leibold
págs. 845-862
Tracking global English changes through local data: Intensifiers in German Learner English
Julia Davydova
págs. 863-883
Nana Lehtinen, Anna Kautto, Kati Renvall
págs. 884-906
Affordances of code-switching in Polish–Australian families: An exploration of language ideologies, practices and management
Piotr Romanowski
págs. 907-925
Deconstructing verbal and nonverbal accommodation in Arabic cross-dialectal communication
Dris Soulaimani, Brahim Chakrani
págs. 926-943
Rania Kassir, Halim Abboud, Olivier Godefroy
págs. 944-961
Differential emotional expression in autobiographical narratives: The case of Arabic–English bilinguals
Dina Abdel Salam El-Dakhs, Mervat M. Ahmed, Jeanette Altarriba, Suhad Sonbul
págs. 962-979
“Eat Me! Eat Me! tounsi”: English in Tunisian linguistic landscapes beyond the official policy legislations
Fethi Helal
págs. 980-1001
Using a foreign language does not make you think more: Null effects of using a foreign language on cognitive reflection and numeracy
Wojciech Milczarski, Anna Borkowska, Mariola Paruzel-Czachura, Michał Białek
págs. 1002-1015
Pseudorelatives, relatives, and L1 attrition: Resilience and vulnerability in parser biases
Alex Cairncross, Margreet Vogelzang, Ianthi Tsimpli
págs. 1016-1032
págs. 1033-1052
Reversed asymmetrical switch costs in voluntary language switching: Evidence from typed responses
Andrea M. Philipp, Marc Syndicus, Mathieu Declerck
págs. 1053-1064