Translanguaging practices in infant rooms: case studies of Chinese-Australian bilingual infant-educator interactions
Zhijun Zheng, Sheila Degotardi, Emilia Djonov
págs. 1021-1035
Linghui Chu, Gail E. Joseph
págs. 1036-1052
Integrating translanguaging into formative assessment: experiences from a Chinese immersion context
Chiu-Yin -Cathy Wong
págs. 1053-1068
Predictors of dual-language literacy attainment in Irish-English bilinguals
Emily Barnes, Neasa Ní Chiaráin, Ailbhe Ní Chasaide
págs. 1069-1084
A better start to literacy for bilingual children in New Zealand: findings from an exploratory case study in te reo Māori and English
Amanda Denston, Rachel Martin, Gail Gillon, John Everatt
págs. 1085-1098
Testing the bilingual advantage for executive function: insights from hearing children who are native signers
Justyna Kotowicz, Bencie Woll, Gary Morgan
págs. 1099-1113
Changing attitudes toward heritage language education: a longitudinal study of marriage-migrant mothers in South Korea
Mi Yung Park, Lee Jin Choi
págs. 1114-1127
Reading against all odds: creative coping strategies of international students in HE
Anne Vicary, Jeanine Treffers-Daller
págs. 1128-1141
págs. 1142-1152
Examining sources of language production switch costs amongst Tibetan-Chinese-English trilinguals
Jianlin Chen, Yu Liu, Yanyan Xiong, Min He
págs. 1153-1167